お知らせ

TMT 工事に関するマウナケアの状況について

2019年7月19日 (ハワイ現地時間)

  30 メートル望遠鏡 TMT 工事に関するマウナケアの状況について、マウナケア観測所群の所長が共同声明を発表しました。その内容をお知らせいたします。




  マウナケア天文台群で働く 500 人以上の職員を代表し、私たち自身を取り巻く複雑な状況に対する理解を深めることを心から願って、マウナケアの状況に対する展望を示します。

  マウナケア天文台群で働くスタッフは、ハワイ島の特別な人々や場所に深いつながりを感じています。事実、スタッフの多くはハワイで生まれ育った人たちです。私たちは、コミュニティの中に居を構え、働いていますが、その中での人間関係は極めて重要なものです。私たちの拠って立つ所はコミュニティへの深い敬意であり、科学の発展に貢献したいとする真摯な態度です。観測所群で働くスタッフは、科学者・技術者・事務職員・学生などの多様な立場を持ちますが、地元コミュニティの明るい将来を常に願っています。地元出身のスタッフやその家族・友人は、私たちを取り巻く現状について様々な意見と強い感情を持っていますが、私たちはすべての考え方を尊重します。

  私たちは、今、コミュニティの中に生じた重大な亀裂の痛みに耐えています。その痛みを癒すには、お互いの理解が必要です。また、ハワイにおける現在の対立が、国際的な天文学コミュニティの仲間たちの中で大きな注目を集めていることを、私たちは知っています。私たちは表明された懸念を理解した上で、私たちが現在直面している問題の微妙さや複雑さを理解していただきたいと考えています。

  マウナケアにおける天文学の将来は、ハワイの多様な人々の様々な意見を取り込んで形作らなけばなりません。ハワイの大多数の人々は、50 年以上コミュニティの一員として活動してきたマウナケア天文台群をサポートしてくださっています。TMT に関する対立は、この長年のサポートを揺るがすものではありません。しかし、こうした対立は確かにマウナケア天文台の将来には明らかに影響を与えます。マウナケアで働く人々、文化・宗教的活動を実践する人々、マウナケアの荘厳さに心を打たれる人々のために、私たちは「共存」を超えた将来を求めています。私たちは、知識と世界観が合わさり、より美しくしなやかな現実を創り上げる将来に目を向けています。

  最近、"A Hua He Inoa" という活動を通じて、太陽系外から飛来した天体やブラックホールや特異な小惑星にハワイ語の名前がつけられたりと、この動きはすでに始まっています。ハワイにおける先人の知恵によって導かれ、ハワイ文化の豊かさの中で宇宙の研究が行われるマウナケアの将来を、私たちは期待し、ハワイ島そして国際的な天文学コミュニティの一員としてまさに今育んでいます。私たちのコミュニティの将来において重要な一部分になることを願うこのビジョンに対して、私たちは国際的な天文学コミュニティに理解とサポートを求めたいと考えています。




Aloha to our scientific colleagues around the world,

On behalf of the more than 500 people employed by the Maunakea Observatories, we offer a perspective about the Maunakea situation with the sincere hope that our words encourage greater understanding of the complex circumstances in which we find ourselves.

Staff members of the Maunakea Observatories, many of whom are born and raised in Hawaiʻi, feel a deep and personal connection to the special people and place of our Hawaiʻi Island home. We live and work together in a community where our success is measured by the quality of our relationships, one of the paramount reasons life here is enriching, rewarding and inspiring. Even in conflict, our differences don't define us; our humble, reverent appreciation of our community does. The diverse mix of scientists, technicians, engineers, administrators, and students of the Maunakea Observatories continually seek a path forward that strengthens the future of our island community. Our local staff, family members, and friends have a wide range of views and strong feelings about the events that surround us. We deeply respect all these viewpoints, which come from our family and friends, and we both believe and champion their right to express them.

In our community, we are weathering the pain of rifts in these carefully tended relationships that will take mutual respect and time to heal. We know these challenges across our island home have gained attention with our peers in the international astronomy community. We understand your expressed concerns. We also urge your appreciation of the nuances and complexity of the issues we now face.

The future of Maunakea astronomy will be defined primarily by the diverse people of Hawaiʻi. The vast majority of island residents support the Maunakea Observatories, who have been part of this community for more than 50 years. Conflict about the Thirty Meter Telescope does not change the long- standing support our Observatories have earned, but it will undoubtedly influence its future. For the benefit of the people who work on the mountain, for those who practice their culture and religion on the mountain, we look to a future beyond coexistence because that still implies barriers. We look to a future in which knowledge and worldviews hybridize to create a reality more beautiful and resilient than its progenitors.

This is beginning already, through A Hua He Inoa, the interstellar asteroid ʻOumuamua, black hole Pōwehi, and the unusual asteroids recently officially named Kamoʻoalewa and Kaʻepaokaʻawela by Hawaiian students. We look to a future for Maunakea where studies of the universe are buoyed by the wisdom of Hawaiian kupuna and grounded in the richness of Hawaiian culture. We are nurturing this future now as devoted members of the Hawaiʻi Island and international astronomy communities. We ask for the informed understanding and support of our international astronomy community to uphold this vision, which we believe will be an important part of everyone's future.

Mahalo,


Director Doug Simons, Canada-France-Hawaii Telescope

Director Pierre Martin, Hoku Kea Observatory

Director Jennifer Lotz, Gemini Observatory

Director Paul Ho, James Clerk Maxwell Telescope (East Asian Observatory)

Interim Director Robert McLaren, Institute for Astronomy

Deputy Assistant Director Walter Brisken, Very Long Baseline Array

Director John Rayner, NASA Infrared Telescope Facility

Director Michitoshi Yoshida, Subaru Telescope

Director Klaus Hodapp, UKIRT

Director Hilton Lewis, W.M. Keck Observatory (Keck I and Keck II)










画像等のご利用について

 

ドキュメント内遷移